Guías técnicas y soporte de Frieze para subtítulos y sobretítulos en teatro, ópera y cine.
Del primer arranque a la salida en vivo en cinco pasos.
Abre Frieze y dedica un momento a recorrer el entorno de trabajo. La interfaz está diseñada para no estorbarte hasta que la necesites.
Abre el proyecto demo incluido. Es un archivo con muchas funciones pensado para experimentar, romper y probar sin riesgo.
¿Listo para producir? Ve a File > New Project para limpiar el tablero y comenzar tu propio show.
Trae contenido desde SRT, TXT, RTF, DOCX o Glypheo, o empieza a escribir para crear líneas nuevas desde cero.
Entra al menú Surfaces. Crea una nueva superficie y elige entre monitor físico o salida virtual.
Descarga e instala Frieze en tu equipo.
Mac con Apple Silicon (M1 o superior), macOS 10.13+. Windows 10/11 (64 bits). Ambos requieren 8 GB de RAM y 200 MB libres en disco.
Descarga la versión más reciente del instalador de Frieze desde la web.
Abre el archivo .dmg y arrastra Frieze a tu carpeta Applications.
Abre Frieze y ve a File > Settings > License. Introduce tu clave para desbloquear Frieze o Frieze Pro.
Configura pantallas físicas, salidas virtuales NDI y mapeo de preview en vivo.
Ve a Tools > Output Settings para crear una salida nueva. Puedes elegir una pantalla física conectada al equipo o una salida virtual NDI para enviar por red local.
NDI (Network Device Interface) permite enviar fotogramas de subtítulos como vídeo por LAN. Cualquier receptor compatible (vMix, OBS, Caspar, Resolume, etc.) puede capturarlo sin hardware adicional.
Asigna cualquier pista de idioma a cualquier salida. Envía español a Pantalla 1, inglés a Pantalla 2 y francés por NDI desde un solo proyecto y un solo operador.
Carga archivos de subtítulos existentes con el flujo de validación de Frieze.
Frieze admite archivos de proyecto SRT, TXT, RTF, DOCX y Glypheo.
Cada importación pasa por una vista previa con líneas detectadas, conteo de caracteres y alertas (por ejemplo, solapamientos de timecode o líneas demasiado largas).
Ve a File > Export y elige SRT u otro formato admitido. Exporta una sola pista de idioma o todas las pistas por lotes en archivos separados.
Frieze incluye dos modos de timeline para flujos distintos: por índice para teatro y por timecode para cine.
En modo Theatre, los subtítulos se disparan por índice de cue: el operador avanza manualmente por las líneas. La timeline actúa como un scroll visual con marcadores para navegar con comodidad sin sobrecarga de timecode.
Ideal para: teatro en vivo, donde el operador sigue la función y dispara cues en tiempo real.
En modo Cinema, cada línea queda anclada a un timecode. La timeline muestra posiciones de tiempo precisas y los cues se ejecutan automáticamente.
Ideal para: proyecciones de cine y producciones pretemporizadas donde la sincronía con imagen debe ser exacta.
Frieze usa un sistema de estilo en tres capas. Cada capa sobrescribe la anterior para permitir cambios globales sin perder ajustes finos.
Esta es tu capa base. Los estilos globales de pista definen la apariencia predeterminada de todo el proyecto.
Modo vinculado: sincroniza el estilo entre todas las pistas para una imagen unificada.
Modo individual: permite ajustar estilos concretos por pista de forma independiente.
Úsalo para: definir tipografía, tamaño y posición principal para la mayor parte del contenido.
Los grupos funcionan como presets potentes que sobrescriben la Capa 1. Al asignar texto a un grupo, aplicas atributos visuales específicos según contexto.
Úsalo para: estilizar diálogo por personaje, diferenciar actos o clasificar texto por tipo. Si actualizas un grupo, se actualizan todas sus líneas al instante.
Pensada para máxima precisión: permite estilizar una línea concreta sin afectar el resto del proyecto.
Herencia dinámica: por defecto, la Capa 3 solo sobreescribe los parámetros que cambias (por ejemplo, poner una palabra en negrita) y hereda el resto de grupo o global.
Control total: si necesitas control manual absoluto en una línea, activa "All Toggle". Así cortas la herencia y dejas los cambios totalmente fijados y aislados.
Aunque este enfoque por capas pueda sentirse diferente al principio, está pensado para eliminar trabajo repetitivo. En otras herramientas debes retocar línea por línea cuando cambian una fuente; en Frieze actualizas la Capa 1 y tus ajustes finos de Capa 3 se conservan.
En Frieze, los grupos son la "navaja suiza" del proyecto. No son solo presets de estilo: son un sistema de organización multipropósito para mantener limpia la timeline y precisa la salida.
Piensa en un grupo como una etiqueta inteligente. Siempre son visibles en la tabla de subtítulos para organizar, y además tienes control granular sobre dónde más aparecen. Se pueden usar para:
Dar formato rápido a diálogo de personajes o cues técnicos.
Crear anclas visuales en la timeline para navegar con rapidez.
Añadir "helpers" para públicos específicos (por ejemplo, indicadores SDH/HoH).
Mejorar la salida final con elementos gráficos concretos.
Para mantener la interfaz clara, la gestión de grupos se divide en dos zonas:
Menú Groups: el centro de mando de la identidad del grupo: nombre, visibilidad y comportamiento en GUI frente a salida final.
Ventana principal de estilos: donde defines el "ADN" del grupo, es decir, cómo modifica realmente el texto asignado.
Abre el panel de grupos y crea una entrada nueva.
Asigna un nombre descriptivo (por ejemplo, "Narrador" o "Cues de seguridad") y ajusta sus preferencias de visibilidad.
Selecciona las líneas de la tabla de subtítulos que pertenecen juntas y asígnalas al nuevo grupo.
Ve al menú principal de estilos para ajustar cómo ese grupo sobrescribe los estilos globales.
En Frieze, los grupos también actúan como sistema de navegación. Cada grupo que creas aparece automáticamente como marcador en la timeline. No necesitas configurar nada manualmente: si es un grupo, es un marcador.
Gestiona tu licencia de Frieze o Frieze Pro y sus activaciones desde el portal web de Freemius.