IT
Frieze Subtitling Suite

Software per sottotitoli e sovratitoli
per teatro, opera e cinema

Frieze aiuta i team a creare, modificare e mandare in onda sottotitoli o sovratitoli multilingua ad alta precisione per spettacoli live di teatro e opera, e per proiezioni cinematografiche.

Frieze interface preview

Progettato per lo spettacolo dal vivo

Tutto il necessario per workflow di sottotitolazione in teatro, opera e cinema

Grandi progetti multilingua

Gestisci oltre 10.000 righe di sottotitoli e tracce lingua illimitate con risposta immediata durante modifica e navigazione.

Controllo granulare delle tracce

Controlla stile, posizione, visibilita e routing per singola traccia, cosi ogni lingua resta modificabile e pronta per la produzione.

Mappatura output

Gestisci display multipli e output virtuali con anteprima live per ogni destinazione.

Precisione timeline

Passa tra modalita timeline, modifica i timecode inline e segui l'ingresso LTC/SMPTE esterno in tempo reale con segnalibri e vista densita.

Workflow AI e MCP

Collega Frieze al tuo strumento AI preferito via MCP, integralo in workflow AI avanzati ed estendine le capacita in base alle tue esigenze.

Modifiche e traduzioni AI illimitate

Modifica e traduci quanto ti serve con controllo granulare, senza crediti e senza un limite rigido alle revisioni.